Últimas entradas
Lectura bilingüe – Zweisprachige Lesung
Nombres propios, historias comunes

Lectura bilingüe – Zweisprachige Lesung

Nuevo relato traducido al alemán, nueva lectura bilingüe. El 7 de diciembre a las 16.30 h. en la Stadtbibliothek Karow escucharemos cómo suena en alemán «Mañana fría y soleada de invierno», un cuento del Berlín prenavideño. ¡Os espero! | Neue übersetzte Erzählung, neue zweisprachige Lesung. Am Donnerstag, den 07.Dezember um 16Uhr30 in der Stadtbibliothek Karow … Sigue leyendo

Lectura bilingüe en Schöneweide
Nombres propios, historias comunes

Lectura bilingüe en Schöneweide

El 22 de septiembre a las 17:15 horas haré una lectura en español y en alemán de «Nombres propios, historias comunes» en la biblioteca de Schöneweide. Será en el marco de una programación de fomento de la lectura en español en bibliotecas promovida por MaMis en movimiento, a quienes les agradezco la posibilidad que me brindan de acercar al lector las voces diversas de estas 28 historias nacidas en pandemia. Sigue leyendo

Lectura bilingüe en Andenbuch
Nombres propios, historias comunes

Lectura bilingüe en Andenbuch

El sábado 24 de junio a las 18 horas en la librería Andenbuch, sita en el barrio berlinés de Kreuzberg, tendrá lugar el coloquio y lectura bilingüe (español/alemán) de fragmentos del libro. ¡Te espero!
Am Samstag, den 24.Juni um 18 Uhr findet in der Buchhandlung Andenbuch in Berlin-Kreuzberg eine zweisprachige (SP/DE) Lesung und Gespräch über das Buch statt – ich freue mich auf dich! Sigue leyendo

Rescatadores rescatados
Especial Día del Libro

Rescatadores rescatados

Los libros acuden a rescatarnos en situaciones difíciles. La lectura es pasaje a otros mundos, a otras realidades y el viaje es absolutamente reparador. Durante la reciente pandemia pudimos comprobar lo bueno de tener libros a mano. En la historia «Ramón, Pedro, Nicolás, Barça. Noche de Reyes» hay un pasaje en el que, sin embargo, es el lector quien rescata libros y debe devolverles la función perdida. Los rescatadores rescatados. Sigue leyendo

El sonido de lo leído en silencio
Especial Día del Libro

El sonido de lo leído en silencio

Porque hasta la lectura silenciosa evoca sonidos en quien observa desde fuera, como en el caso del narrador de «Amanda Parker. Matemos al poeta porque, además, miente», relato de «Nombres propios, historias comunes». ¡Prueba, prueba y lograrás escuchar el sonido de lo no dicho por esa persona que lee en silencio cerca de ti! Aquí tienes una ventana a la historia de un curioso observador y una peculiar lectora. Sigue leyendo

Singular en su diversidad
Breves

Singular en su diversidad

Estamos en la Semana de los Libros. Estamos en la semana en la que recordamos que el español, ese idioma versátil, dinámico, ágil es patria común de una rica diversidad. Son ideas que constato en cada crónica que redacto, en cada clase que imparto como docente de español, así como en mis horas de lectura y mi actividad como escritora. Razones que me invitan a seguir prefiriéndola como medio y fin de mi dedicación profesional y mis aficiones personales. Sigue leyendo

Carajillo largo de coñac en vaso de caña
Relatos

Carajillo largo de coñac en vaso de caña

¿Que qué le diría a quien quiere saber en realidad por dónde respira una ciudad española, pongamos Guadix por ejemplo? Lo tengo clarísimo. Le aconsejaría que fuera a cualquier bar de desayunos, tomara asiendo y mirara y oyera lo que allí acontece e intentara descifrar el significado de expresiones locales como «carajillo largo de coñac en vaso de caña». Sigue leyendo